第2835章 法语太难了啊(2 / 2)
高卢语,和现在的凯尔特语一脉相承,后来罗马帝国统治欧洲后带来了拉丁语,而拉丁语和高卢语混杂后诞生了法语,其余的葡萄牙语之类的同为罗曼语系的语言都是这么诞生的。
现在看法语和其余几种罗曼语系差距挺大,只不过是因为法语是古拉丁语融合了更多的高卢语之后的产物。
不过那时候的法语和现在的法语还是不一样。
现在法语的产生是1066年诺曼底公爵威廉政府英伦三岛建立起了诺曼王朝之后的事情。
他成为英国新国王后把法语也带去了英国。
那时候整个英国的上层社会都是讲法语的,但是普通民众依然讲英语。于是一个国家里就有两种语言,普通老百姓甚至听不懂王公大臣说什么,权贵讲法语,百姓讲英语!
现在英语里很多看起来‘高级’的词汇其实都是来自于法语,听起来‘朴素’的词语则是昂撒人自己的。
英语中有45%的词汇直接或者间接源自于法语!
比如说猪,英语是pig,而猪肉则是pork,而‘pork’这个词就是来自于法语的‘porc’;而牛的英语是cow,而牛肉则是beef,‘beef’这个词则是来自于法语的‘boeuf’。
有个比较形象的说法就是‘动物在圈里的时候说英语,摆在餐桌上说法语’。
这样的情况持续了三四百年,一直到亨利四世才成为第一位说英语的英国国王,英国人才开始重新说英语,但是那时候法语也已经成为了英语的‘隐藏骨架’!
,!
等到十七世纪‘太阳王’路易十四时期,法国军力强大还掌握了文化话语权!
那时候法国从音乐、绘画、戏剧、建筑、文学、时尚……全面引领欧洲后,法语再次成为‘文化高端通行证’,已经成了欧洲的国际语言,到了十七到十八世纪的时候,法语已经取代了拉丁语,成为欧洲外交语言。
那时候整个欧洲都用法语!
世界上第一个国家级语言标准机构就是‘法兰西学院’,至今依然在运行。
这也就解释了为什么说英语的人就是这么的爱法语。
因为法语给他们的感觉打骨子里就是‘高贵’。
当然,学习法语还真不是一件容易的事情。
法语有高比例的圆唇元音、系统性的鼻音还有复杂的连读机制,再加上那复杂的词汇量,阴性词阳性词、动词变位……
真的是谁学谁头大!
“咦?”格兰特看了一眼座椅前的屏幕上的新闻道:“‘丁字裤’也在希腊?”
“啊?”萧鹏一愣:“‘丁字裤’?”
他歪头一看屏幕笑了起来。
“原来是意大利的梅洛尼啊。她在希腊?”
当年她就职仪式上一弯腰露出半截丁字裤可是吸睛无数。
唉,真不知道什么样的人才会喜欢丁字裤。
多漂亮的小仙女穿那玩意穿一天,后面那带子也滂臭滂臭的。
一个国家领导穿丁字裤就职……
想想她夜店妹单身生仨娃,好像也不是那么不能接受。
“是啊。”格兰特道:“梅洛尼在希腊。”
萧鹏好奇问道:“他去希腊干什么?”
“继承意大利光荣传统——先投为敬!”格兰特道:“退北约联盟在希腊开会啊!”
萧鹏听后有点儿懵,沉默半晌后才道:“不知道你怎么想的,我怎么听到意大利人去希腊就觉得好笑呢?”
格兰特一愣,然后回过味来:“我想我get到你的点了。”
喜欢我在非洲当酋长。
本章未完,点击下一页继续阅读。